V první části "jazyk těla: jak číst ostatním myšlenky jejich gesta .
Alan Piyz nabízí řadu praktických pokynů pro tuto relativně neprozkoumané oblasti signálů z těla a jejich vztah k lidskému chování. Uvedl principu jednomyslnosti vědců, že mezi 60% a 80% mezilidské komunikace, tváří v tvář se uskutečňuje prostřednictvím non-verbální výměně informací, zatímco slovní výrazových prostředků a hlasové přispět k přesnějšímu vyvážení výsledných dat.
V této kapitole se budeme zabývat téměř prenebregnatata metaezika oblasti - tedy těch, slova a výrazy, které může odhalit vaše skutečné myšlenky a záměry mluvčího. Stejně jako řeč těla, metaezikat probudí v nás očekávání - jedná se obvykle definuje jako intuice, vnitřní hlas, šestý smysl, předtucha, protože ve skutečnosti reproduktor nemá právo na to, co jsme říkali. A ačkoli metaezikat ještě trochu bílé pole v oblasti mezilidské komunikace v této kapitole se pokusíme přeložit srozumitelnější jazyk tato slova, fráze a výrazy, které používáme téměř všichni neustále, aby jeden nebo jiné zprávy, když se budeme snažit, aby v této věci zjednodušit shematichnost této složité oblasti. Většina lidí znají a používají nejčastěji popisované v této kapitole metadumi a metaphrase metaizrazi, ale téměř nikdy se přenáší ji na vědomé úrovni tak, aby se dešifrovat jejich skrytý smysl a pochopit skutečné pocity, myšlenky a záměry, které jsou skryté za nimi.
Slovník obsahuje následující definice "metaezik": "skrytý jazyk, které kódují některé myšlenky, jiné než mluvení v okamžiku mluvení prostřednictvím přirozeného jazyka. Jinými slovy, je skryta v metaezikat použitého jazyka. Každý z nás se někdy stalo posezení před pult v obchodě, které čekají na sloužili jemu, a konečně, prodejce / úředníka, aby mu zamračil se na slova: "Máte problém?". Máte-li přeložit význam věty jednoduché meta-jazyk by řekl: "Je to opravdu něco, co by nebyla tak naléhavá, že bychom se měli bát mě v tuto chvíli?" - A podvědomě, a my jsme podezření, že je přesně tím, co vnímáme smysl muž za pultem.
Inzeráty marketingových agentur s nemovitostmi se často používají metaezik, aby svůj návrh, o nic víc žádoucí. Zde jsou některé příklady z jednoho
Typický popis reklamy vyhlášena na prodej domu a příslušných překlad slov je skryto za lákavou pravý smysl:
Metaezik
Teď máte jedinou možnost, aby bylo vaše.
Naše práce je prodat, a pokusit se ho zbavit.
Tento dům se zajímavou architekturou, to ošklivý vzhled,
kompaktní, příliš malý ve venkovském stylu, Pokey chatrči, (je) (není) v oblasti s velkým potenciálem. zpět geografie. Je umístěn v klidné a tiché.
Tato unikátní a dobře zachováno-Přízemí prostorný obývací pokoj, útulnou jídelnu, ložnice a moderní kuchyně.
Pohodlný přístup k dopravě.
Výstava je světlý a slunný.
Kiten přehlédne dvoře.
Má nějaké původní rozšíření.
Ideální pro získání kvalifikované lidi.
Nachází se daleko od všech obchodů a škol pro děti.
Tento nejčastější a špatně udržované dům se skládá z malé místnosti, úzké jídelna, ložnice, aniž H vestavěné skříně a nově natřené kuchyně.
Venkovské autobusové zastávky u dvou metrů od vchodu.
Stojí na západ.
No dvoře vůbec.
WC a prádelna mimo dům.
Jeho rekonstrukce bude stát majlant.
Rozbušky frustrace
Mezi metadumite metaphrase a které způsobují podráždění nejvíce, jsou "ty / víš, 'Víš / pochopit", "typ" a "praxe". Tyto parazitní výrazy jsou nejrozšířenější mezi ignorant a nevzdělaní členové společnosti, a je možné slyšet ve většině radio telefon s přímou účastí posluchačů.
Následující příklad je z rádia, zve posluchače, aby volání a přímé letecké diskutovat o jejich osobní problémy nebo otázky, navržené moderátorka. Program je vysílán každou sobotu večer a vedl dobře-známý kazatel. Pokud tomu tak není pokaždé, alespoň týden vyzvala některé mladé dívky, který se nedávno dozvěděl, že je těhotná, která nemůže najít otce dítěte a prsten za radu. Ale místo toho řekl: "Jsem těhotná, co mám dělat?" Konverzace obvykle probíhá následovně:
Dívka: Já šla s chlapcem, a teď jsem ... No, víte co?
Kazatel: Já nevím.
Dívka: No, on mi přinesl domů, a pak mě políbil, pak ... je taková tradice já ... no ... víš co?
Kazatel: Já nevím. Co přesně se stalo?
Dívka: No, po mě políbil, víš, je hodná ... víte ... a teď jsem ... vlastně ... víš ... a já nevím co mám dělat.
Na vrcholu ženské volajících důraz na "práva" a zvýší hlas, aby posluchači začali uvažovat, jestli se zeptali, zda tvrzení a mluvit vůbec, zda domluvil. Samozřejmě, to stumble rozhovor je forma ne-li vhodnější než běžná praxe, ale je velmi orientační použití metaphrase "vědět / vím a vy to víte / pochopit", které odhalují nedostatek důvěry v jejich vlastních slov, a povzbudit posluchače signál své znalosti pomocí klišé "Jo, jo, já to chápu."
"Ty / znáte a víte / rozumět" jsou velmi nepříjemné, protože jejich skutečný význam je: "Já vím, že není jasně vyjádřit, ale ty jsou natolik inteligentní, aby pochopili, co mám na mysli", což způsobí, že posluchač cítí nejistě, když nedokážeme odhadnout, co to vlastně je. Metaphrase "druh" a "praxe" sloužit jako výmluva, když mluvčí nenajde přesný správné slovo nebo slovní spojení použít.
Proč je tam metaezikat?
Budeme-li odečíst od každodenní konverzace se všemi formami metaezika, naši verbální komunikaci sestávat pouze z krátké, ostré, cílené fráze, a všichni budou zdravé a budou vnímat sebe jako hrubé, surové a nevědomí lidé. Metaezikat změkčuje rány jeho způsobí, že každý jiný, nám umožní tajně manipulovat jiným lidem, zdůrazňování vlastních ctností a zásluh vnitřní úlevu vypouštění do moře negativních emocí, bez vypadají vyloženě neslušné.
Když se dva cizí lidé setkají, začnou komunikovat s menší talkee - rituál, sestávající z běžné postřehy, dotazy, klišé a výpisy, které umožňují dostatek času, aby zvážily, zda jejich známosti, by se mohla vyvinout v užší vztahy .
Obvykle se začíná s výměnou některých banální klišé, fráze: "Jak se máš?", Která vyžaduje odpověď: "Děkuji, dobře," a něco jako "Skvělé!" Tím, že se vyptávat. A tento rituál opakuje tak často, takže zhigosan trvale v našich myslích, že se ani neobtěžoval, dokud budete provádět tak, že z možných odpovědí: "Já jen moje matka zemřela, bylo by došlo k standardní" Excellent ".
Totéž platí i pro vlastní fráze klišé vyměnit za oddělení, z nichž nejběžnější z nich je: "Uvidíme se brzy. "Byl jsem potěšen, že vás poznávám" je obvykle používán když tam nebyl žádný úmysl, aby i nadále udržovat a prohlubovat své známosti s dotyčnou osobou.
Metaezikat je všude. To hraje klíčovou roli při vytváření a udržování mezilidských vztahů, protože - stejně jako řeč těla - je nástroj, který používáme k odhalení skryté myšlenky, záměry a skutečně pravý význam toho, co bylo řečeno, zakódován v činnosti člověka.
Například, většina lidí ví, že když žena říká ne, ona má se "možná", když tvrdíte, že "možná", že "ano", ale když se řekne "ano" - to není vůbec paní . Tento starý vtip, jasně ukazuje, že to, co se říká, nemusí nutně odrážet to, co si myslí.
S každou novou generaci objevují nové metadumi, fráze a meta-metaizrazi počet starých a postupně doznívat použití. Od chetiriysette až dvacet let tohoto století je nejvíce oblíbený a metadumi metaphrase byli "rozhodně" a "(nebo), tak něco. "Rozhodně" být používán zdůraznit správnosti jedné nebo jiné slovo, například: "To jsou jen stanoveny. Svrahpodchertavane ale může probudit a také určitý stupeň podezření o záměrech reproduktorů - možná cítí, že je třeba přehánět vaše slova, protože není jisté, v jeho spolehlivost. Metaiz-razat (nebo), něco "byl použit jako záminka k zneužití slovo. V moderní angličtině, bylo metaizrazat (nebo), něco podobného nahrazuje metaizraz smysluplný význam ", pokud se vám líbí (možná s rozšířenou verzi" více, pokud se vám líbí) "a" rozhodně "nahradil" opravdu " . Takže prohlášení: "No, já s vámi souhlasím, dnes si můžete klidně odpoví:" No, I don't care. "
S blížícím se koncem dvacátého století v metaezikat obchodním světě stále větší uplatnění. Sto let dříve, než mohl zaměstnavatel propustit zaměstnance, stejně jako jeho izkreshti mu: "Jdi mi z očí, takový průšvih!" Nebo něco podobného zařízení. Postupně se však tlak na zaměstnavatele, odbory a další organizace pro lidská práva odmítnout možnost takového přístupu k problému a místo toho mít větší využívání metaezik. Dnes všestranný mohou dostat oběžník na firemním hlavičkovém papíře s přibližně takto: "Jsou-li intenzivní reorganizaci oddělení pro firmu dovoz a ex-mysu vznikla naléhavá potřeba shromáždit služby lepení známek a kávu ve prospěch všech zaměstnanců a prosperity v názvu společnosti jako celku. Vedoucí Úřadu pro lepení známek Dravnikov Joe vzal ušlechtilé rozhodnutí vzdát se funkce a hledat jinou práci na trhu práce, kde jeho dobře-uznaný schopnosti a rozsáhlé zkušenosti nepochybně vyžaduje to rychle. "Všechny zprávy, které ve skutečnosti znamená:" Vypadni mé oči, takže průšvih ", ale metaezikat sweetens hořká pilulka pro odvolání, hladil slyšení na ostatní zaměstnance a zalepit ústa odborů.
Klíčem k pochopení není ve slovech
Sami, slova nenesou téměř žádné emocionální zprávy. Podobně jako text, napsaný na obrazovce počítače, jsou nositeli pouze fakta a informace. V mezilidských rozhovoru tváří v tvář, základní poselství předávané prostřednictvím slov, je však do 7%. Když psaný, že jsou zcela postrádají emoce - je v tomto případě není jasné, jak kdyby jen proto, uchovává záznamy o všech soudu, soudce může velmi dobře být naprosto nevinného muže poslal do vězení. Pravda je ve vnímání a chápání kontextu specifických okolností a proč mají někteří používali jinými slovy.
Proto vznikají většinou veřejné diskuse spíše na základě článků v tištěných novinách, spíše než jako výsledek otázek v jakémkoli jiném médiu, nebo jakýmkoliv jiným způsobem, neboť každý čtenář interpretuje individuální a osobní používané v tištěných slov. Dva lidé číst stejný článek, ale číst (tj. raztylkuvanoto) z jedné ne vždy nutně stejné, což je číst (tj. interpretovat) ostatní. Ptsyz Allen je přesvědčen, že jedna epizoda v době, kdy jeho syn Cameron sedm roků strávil školní prázdniny u své babičky. Podobně jako většina dětí jeho věku, Cameron byl také učil nějaké "drsné" slova a výrazy ve škole a na jednom místě je využívá k babičce. Jednou se rozhodla ukončit svůj jako "vystoupení".
Babička: Cameron, jsou zde dvě slova, která jsem osobně nikdy nechci slyšet v tomto domě. Jedním z nich je "nesmysl", a druhý je "cool Nadurveni.
Cameron: No, babi. A které jsou tyto dva výrazy?
Na jedné straně, Cameron si myslel, že "kruté" definice "nesmysl" a "cool Nadurveni" jeho babička skutečně popisuje dvěma jinými slovy, že nechce slyšet. Na druhé straně, protože zdůrazňoval "I (osobně), nechci" a "to (dům), usoudil, že by se snadno používají takové výrazy tak dlouho, jak jeho babička nemůže slyšet v jejím domě. Takže se i nadále používat s čistým svědomím jinde, a za přítomnosti její babička, když byla v domě někoho jiného. Incident s Cameron a jeho babička, je klasickým příkladem toho, jak zneužití a nesprávného výkladu slov může vést ke zhoršení vztahů.
Piyz Allen, Alan Garner
Alan Piyz nabízí řadu praktických pokynů pro tuto relativně neprozkoumané oblasti signálů z těla a jejich vztah k lidskému chování. Uvedl principu jednomyslnosti vědců, že mezi 60% a 80% mezilidské komunikace, tváří v tvář se uskutečňuje prostřednictvím non-verbální výměně informací, zatímco slovní výrazových prostředků a hlasové přispět k přesnějšímu vyvážení výsledných dat.
V této kapitole se budeme zabývat téměř prenebregnatata metaezika oblasti - tedy těch, slova a výrazy, které může odhalit vaše skutečné myšlenky a záměry mluvčího. Stejně jako řeč těla, metaezikat probudí v nás očekávání - jedná se obvykle definuje jako intuice, vnitřní hlas, šestý smysl, předtucha, protože ve skutečnosti reproduktor nemá právo na to, co jsme říkali. A ačkoli metaezikat ještě trochu bílé pole v oblasti mezilidské komunikace v této kapitole se pokusíme přeložit srozumitelnější jazyk tato slova, fráze a výrazy, které používáme téměř všichni neustále, aby jeden nebo jiné zprávy, když se budeme snažit, aby v této věci zjednodušit shematichnost této složité oblasti. Většina lidí znají a používají nejčastěji popisované v této kapitole metadumi a metaphrase metaizrazi, ale téměř nikdy se přenáší ji na vědomé úrovni tak, aby se dešifrovat jejich skrytý smysl a pochopit skutečné pocity, myšlenky a záměry, které jsou skryté za nimi.
Slovník obsahuje následující definice "metaezik": "skrytý jazyk, které kódují některé myšlenky, jiné než mluvení v okamžiku mluvení prostřednictvím přirozeného jazyka. Jinými slovy, je skryta v metaezikat použitého jazyka. Každý z nás se někdy stalo posezení před pult v obchodě, které čekají na sloužili jemu, a konečně, prodejce / úředníka, aby mu zamračil se na slova: "Máte problém?". Máte-li přeložit význam věty jednoduché meta-jazyk by řekl: "Je to opravdu něco, co by nebyla tak naléhavá, že bychom se měli bát mě v tuto chvíli?" - A podvědomě, a my jsme podezření, že je přesně tím, co vnímáme smysl muž za pultem.
Inzeráty marketingových agentur s nemovitostmi se často používají metaezik, aby svůj návrh, o nic víc žádoucí. Zde jsou některé příklady z jednoho
Typický popis reklamy vyhlášena na prodej domu a příslušných překlad slov je skryto za lákavou pravý smysl:
Metaezik
Teď máte jedinou možnost, aby bylo vaše.
Naše práce je prodat, a pokusit se ho zbavit.
Tento dům se zajímavou architekturou, to ošklivý vzhled,
kompaktní, příliš malý ve venkovském stylu, Pokey chatrči, (je) (není) v oblasti s velkým potenciálem. zpět geografie. Je umístěn v klidné a tiché.
Tato unikátní a dobře zachováno-Přízemí prostorný obývací pokoj, útulnou jídelnu, ložnice a moderní kuchyně.
Pohodlný přístup k dopravě.
Výstava je světlý a slunný.
Kiten přehlédne dvoře.
Má nějaké původní rozšíření.
Ideální pro získání kvalifikované lidi.
Nachází se daleko od všech obchodů a škol pro děti.
Tento nejčastější a špatně udržované dům se skládá z malé místnosti, úzké jídelna, ložnice, aniž H vestavěné skříně a nově natřené kuchyně.
Venkovské autobusové zastávky u dvou metrů od vchodu.
Stojí na západ.
No dvoře vůbec.
WC a prádelna mimo dům.
Jeho rekonstrukce bude stát majlant.
Rozbušky frustrace
Mezi metadumite metaphrase a které způsobují podráždění nejvíce, jsou "ty / víš, 'Víš / pochopit", "typ" a "praxe". Tyto parazitní výrazy jsou nejrozšířenější mezi ignorant a nevzdělaní členové společnosti, a je možné slyšet ve většině radio telefon s přímou účastí posluchačů.
Následující příklad je z rádia, zve posluchače, aby volání a přímé letecké diskutovat o jejich osobní problémy nebo otázky, navržené moderátorka. Program je vysílán každou sobotu večer a vedl dobře-známý kazatel. Pokud tomu tak není pokaždé, alespoň týden vyzvala některé mladé dívky, který se nedávno dozvěděl, že je těhotná, která nemůže najít otce dítěte a prsten za radu. Ale místo toho řekl: "Jsem těhotná, co mám dělat?" Konverzace obvykle probíhá následovně:
Dívka: Já šla s chlapcem, a teď jsem ... No, víte co?
Kazatel: Já nevím.
Dívka: No, on mi přinesl domů, a pak mě políbil, pak ... je taková tradice já ... no ... víš co?
Kazatel: Já nevím. Co přesně se stalo?
Dívka: No, po mě políbil, víš, je hodná ... víte ... a teď jsem ... vlastně ... víš ... a já nevím co mám dělat.
Na vrcholu ženské volajících důraz na "práva" a zvýší hlas, aby posluchači začali uvažovat, jestli se zeptali, zda tvrzení a mluvit vůbec, zda domluvil. Samozřejmě, to stumble rozhovor je forma ne-li vhodnější než běžná praxe, ale je velmi orientační použití metaphrase "vědět / vím a vy to víte / pochopit", které odhalují nedostatek důvěry v jejich vlastních slov, a povzbudit posluchače signál své znalosti pomocí klišé "Jo, jo, já to chápu."
"Ty / znáte a víte / rozumět" jsou velmi nepříjemné, protože jejich skutečný význam je: "Já vím, že není jasně vyjádřit, ale ty jsou natolik inteligentní, aby pochopili, co mám na mysli", což způsobí, že posluchač cítí nejistě, když nedokážeme odhadnout, co to vlastně je. Metaphrase "druh" a "praxe" sloužit jako výmluva, když mluvčí nenajde přesný správné slovo nebo slovní spojení použít.
Proč je tam metaezikat?
Budeme-li odečíst od každodenní konverzace se všemi formami metaezika, naši verbální komunikaci sestávat pouze z krátké, ostré, cílené fráze, a všichni budou zdravé a budou vnímat sebe jako hrubé, surové a nevědomí lidé. Metaezikat změkčuje rány jeho způsobí, že každý jiný, nám umožní tajně manipulovat jiným lidem, zdůrazňování vlastních ctností a zásluh vnitřní úlevu vypouštění do moře negativních emocí, bez vypadají vyloženě neslušné.
Když se dva cizí lidé setkají, začnou komunikovat s menší talkee - rituál, sestávající z běžné postřehy, dotazy, klišé a výpisy, které umožňují dostatek času, aby zvážily, zda jejich známosti, by se mohla vyvinout v užší vztahy .
Obvykle se začíná s výměnou některých banální klišé, fráze: "Jak se máš?", Která vyžaduje odpověď: "Děkuji, dobře," a něco jako "Skvělé!" Tím, že se vyptávat. A tento rituál opakuje tak často, takže zhigosan trvale v našich myslích, že se ani neobtěžoval, dokud budete provádět tak, že z možných odpovědí: "Já jen moje matka zemřela, bylo by došlo k standardní" Excellent ".
Totéž platí i pro vlastní fráze klišé vyměnit za oddělení, z nichž nejběžnější z nich je: "Uvidíme se brzy. "Byl jsem potěšen, že vás poznávám" je obvykle používán když tam nebyl žádný úmysl, aby i nadále udržovat a prohlubovat své známosti s dotyčnou osobou.
Metaezikat je všude. To hraje klíčovou roli při vytváření a udržování mezilidských vztahů, protože - stejně jako řeč těla - je nástroj, který používáme k odhalení skryté myšlenky, záměry a skutečně pravý význam toho, co bylo řečeno, zakódován v činnosti člověka.
Například, většina lidí ví, že když žena říká ne, ona má se "možná", když tvrdíte, že "možná", že "ano", ale když se řekne "ano" - to není vůbec paní . Tento starý vtip, jasně ukazuje, že to, co se říká, nemusí nutně odrážet to, co si myslí.
S každou novou generaci objevují nové metadumi, fráze a meta-metaizrazi počet starých a postupně doznívat použití. Od chetiriysette až dvacet let tohoto století je nejvíce oblíbený a metadumi metaphrase byli "rozhodně" a "(nebo), tak něco. "Rozhodně" být používán zdůraznit správnosti jedné nebo jiné slovo, například: "To jsou jen stanoveny. Svrahpodchertavane ale může probudit a také určitý stupeň podezření o záměrech reproduktorů - možná cítí, že je třeba přehánět vaše slova, protože není jisté, v jeho spolehlivost. Metaiz-razat (nebo), něco "byl použit jako záminka k zneužití slovo. V moderní angličtině, bylo metaizrazat (nebo), něco podobného nahrazuje metaizraz smysluplný význam ", pokud se vám líbí (možná s rozšířenou verzi" více, pokud se vám líbí) "a" rozhodně "nahradil" opravdu " . Takže prohlášení: "No, já s vámi souhlasím, dnes si můžete klidně odpoví:" No, I don't care. "
S blížícím se koncem dvacátého století v metaezikat obchodním světě stále větší uplatnění. Sto let dříve, než mohl zaměstnavatel propustit zaměstnance, stejně jako jeho izkreshti mu: "Jdi mi z očí, takový průšvih!" Nebo něco podobného zařízení. Postupně se však tlak na zaměstnavatele, odbory a další organizace pro lidská práva odmítnout možnost takového přístupu k problému a místo toho mít větší využívání metaezik. Dnes všestranný mohou dostat oběžník na firemním hlavičkovém papíře s přibližně takto: "Jsou-li intenzivní reorganizaci oddělení pro firmu dovoz a ex-mysu vznikla naléhavá potřeba shromáždit služby lepení známek a kávu ve prospěch všech zaměstnanců a prosperity v názvu společnosti jako celku. Vedoucí Úřadu pro lepení známek Dravnikov Joe vzal ušlechtilé rozhodnutí vzdát se funkce a hledat jinou práci na trhu práce, kde jeho dobře-uznaný schopnosti a rozsáhlé zkušenosti nepochybně vyžaduje to rychle. "Všechny zprávy, které ve skutečnosti znamená:" Vypadni mé oči, takže průšvih ", ale metaezikat sweetens hořká pilulka pro odvolání, hladil slyšení na ostatní zaměstnance a zalepit ústa odborů.
Klíčem k pochopení není ve slovech
Sami, slova nenesou téměř žádné emocionální zprávy. Podobně jako text, napsaný na obrazovce počítače, jsou nositeli pouze fakta a informace. V mezilidských rozhovoru tváří v tvář, základní poselství předávané prostřednictvím slov, je však do 7%. Když psaný, že jsou zcela postrádají emoce - je v tomto případě není jasné, jak kdyby jen proto, uchovává záznamy o všech soudu, soudce může velmi dobře být naprosto nevinného muže poslal do vězení. Pravda je ve vnímání a chápání kontextu specifických okolností a proč mají někteří používali jinými slovy.
Proto vznikají většinou veřejné diskuse spíše na základě článků v tištěných novinách, spíše než jako výsledek otázek v jakémkoli jiném médiu, nebo jakýmkoliv jiným způsobem, neboť každý čtenář interpretuje individuální a osobní používané v tištěných slov. Dva lidé číst stejný článek, ale číst (tj. raztylkuvanoto) z jedné ne vždy nutně stejné, což je číst (tj. interpretovat) ostatní. Ptsyz Allen je přesvědčen, že jedna epizoda v době, kdy jeho syn Cameron sedm roků strávil školní prázdniny u své babičky. Podobně jako většina dětí jeho věku, Cameron byl také učil nějaké "drsné" slova a výrazy ve škole a na jednom místě je využívá k babičce. Jednou se rozhodla ukončit svůj jako "vystoupení".
Babička: Cameron, jsou zde dvě slova, která jsem osobně nikdy nechci slyšet v tomto domě. Jedním z nich je "nesmysl", a druhý je "cool Nadurveni.
Cameron: No, babi. A které jsou tyto dva výrazy?
Na jedné straně, Cameron si myslel, že "kruté" definice "nesmysl" a "cool Nadurveni" jeho babička skutečně popisuje dvěma jinými slovy, že nechce slyšet. Na druhé straně, protože zdůrazňoval "I (osobně), nechci" a "to (dům), usoudil, že by se snadno používají takové výrazy tak dlouho, jak jeho babička nemůže slyšet v jejím domě. Takže se i nadále používat s čistým svědomím jinde, a za přítomnosti její babička, když byla v domě někoho jiného. Incident s Cameron a jeho babička, je klasickým příkladem toho, jak zneužití a nesprávného výkladu slov může vést ke zhoršení vztahů.
Piyz Allen, Alan Garner